Virová onemocnění a nachlazení

Viróza

je infekční onemocnění způsobené viry (akutní přetížení organismu různými viry z okolního prostředí, které jsou součástí našeho života). Viróz (virových onemocnění) existuje velké množství. Virová onemocnění nemají (narozdíl od nemocí bakteriálních) hnisavý charakter a neúčinkují na ně antibiotika. Léky podávané západní medicínou jen tlumí obtíže (aniž by působily proti nemoci samé), protože na velkou většinu viróz dosud neexistují léky, které by viry přímo potlačily. Proto se často stává, že po proběhlé virové nemoci viry v organismu přetrvávají, způsobují únavu a různorodé přetrvávající obtíže a oslabují imunitu. Čím déle viry v organismu přetrvávají, tím více imunitu a organismus oslabují. Někdy trvá dlouhou dobu, než se obtíže v organismu objeví (to znamená, že ačkoli viry v těle přetrvávají, člověk nemusí dlouhou dobu pociťovat žádné obtíže), např. dokud nedojde k reaktivaci nebo k novému virovému onemocnění (o to pak závažnější průběh). Navíc viróza, protože je způsobena řadou virů, bývá snadno přenosná a vzhledem k velkému množství původců nezabraňuje opakování podobného onemocnění.

Tradiční čínská medicína vyvinula velmi účinné mechanismy a postupy proti virovým onemocněním, které jsou založeny na odvracení postupného pronikání virů do organismu. Viry do těla pronikají jednotlivými vrstvami hlouběji a hlouběji tak, jak jim dovolí samotná jejich síla (síla virů) a obranyschopnost (síla imunity) těla. Postupy Tradiční čínské medicíny se snaží zabránit hlubšímu pronikání virů do organismu posílením těla a imunity. To znamená, že tradiční čínská medicína působí na virové onemocnění samotné (snaží se zabránit postupu virů hlouběji do organismu) a na jejich konkrétní projevy a obtíže, které se objevují (zimnice, pocity chladu, pocit teploty, pocení, teplota, horečka, kýchání, zadní rýma, rýma, pobolívání hlavy a kloubů či svalů, kašel, bolesti v krku, ztráta hlasu, naběhlé uzliny, bolest v uchu, zánět spojivek, průjem apod.) a zároveň posiluje imunitu během virózy samotné (aby mohl organismus s virózou účinně bojovat). Zároveň je nesmírně důležité posílit imunitu a tělo těsně poté, co virové onemocnění odezní (aby organismus zůstal po onemocnění silný a bez únavy), aby byl připraven k eventuálnímu dalšímu boji. V neposlední řadě tradiční čínská medicína umožňuje posílení organismu a imunity před i během období, kdy je zvýšený výskyt virózy. To znamená, že když se blíží období, kdy se virózám daří, je možné začít užívat v předstihu směs č. 22 WEI FA BING QIAN FU nebo pokud v okolí již virovým onemocněním někdo trpí, začít užívat směs č. 23 QING YING XUE FEN DING, a snažit se tak virózou nenakazit nebo virózu odvrátit (a často se to skutečně podaří).

Vstupní bránou virů (alergenů i dalších patogenů) je dýchací ústrojí a tudy se viry snaží proniknout do průdušek a pak do plic (hluboká vrstva). Zároveň se viry snaží proniknout přes povrchovou obrannou vrstvu těla až do krve (další hluboká vrstva). Je nutné tedy zabránit průniku virů do těchto hlubokých vrstev (aby nemohly způsobit vážná onemocnění) a "doslova je vyhnat" z méně hlubokých vrstev, a zabránit tak šíření virů v organismu a komplikacím.

Velmi důležité je začít užívat směsi ihned, s prvními pocity únavy či s prvními příznaky virózy (nebo možná ještě dříve, pokud někdo v okolí virózou už trpí, užívat alespoň samotnou směs č. 23 QING YING XUE FEN DING a snažit se virózu odvrátit (a často se to skutečně podaří). Viz též odkaz - Konzultace po telefonu při virovém onemocnění a nachlazení.

Je výhodné používat tinktury, protože tinktury je možné upíjet přímo z lahvičky (viz odkaz - tinktury). Čím je stav závažnější, tím častěji se tinktury z lahvičky upíjejí. To znamená, že je nutné tinktury upíjet z lahvičky po malinkých doušcích (mohou to být malé doušky, jeden doušek tak 1/3 lžičky, i méně), ale opravdu často (např. každých 15 až 30 minut, ale zpočátku i každých 10 minut nebo dokonce i každých 5 minut, než tinktury začnou zabírat). Je to specifikum mé tradiční čínské medicíny a tento postup je velmi účinný. Je tedy opravdu výhodné mít těch několik konkrétních směsí (podle toho, kterými příznaky obvykle trpíte nebo trpíte nejčastěji) doma v domácí lékárně. Jedná se o směs č. 23 QING YING XUE FEN DING na imunitu a proti virům, směs č. 27 YIN QIAO DING, směs č. 20 AN DING s širokým působením, směs č. 10 BI YAN DING na rýmu, směs č. 15 QING YAN DING na bolesti v krku, směs č. 12 SANG JU YIN na kašel v krku (horní cesty dýchací) a zánět spojivek, směs č. 16 DING CHUANG DING na kašel a bronchitidu a event. směs č. 18 ER TING DING na ucho a kapsle č. 82 BAI TOU WENG TANG na průjem a kapsle č. 25 BAI HU TANG na horečku a kapsle č. 112 QING WEN BAI DU YIN na závažný průběh virózy či mononukleózy (tyto tři jsou směsi pouze v kapslích viz odkaz - Kapsle) nebo v koncentrovaném pudru - viz odkaz - Koncentrované pudry, protože některé složky těchto směsí nelze tinkturovat).

VŠECHNY SMĚSI A VŠECHNY POSTUPY, KTERÉ JSOU ZDE UVEDENÉ, JSOU TAKÉ VHODNÉ PRO MALÉ DĚTI I KOJENCE A VŮBEC VŠECHNY DĚTI.

Pro kojence a malé děti je vhodné vypařit či vyvařit tinkturu z alkoholu (viz odkaz - tinktury). To znamená, že si spočítáte, kolik asi dávek během dne budete potřebovat od té které směsi a vypaříte či vyvaříte si celou dávku od každé směsi najednou, dáte si ji do jakékoli skleničky a z té pak ji lze upíjet (nebo ji podávat dítěti po lžičkách) podle návodu (střídavě) - viz postupy níže.

Samozřejmě je možné užívat směsi v kapslích nebo v pudru. Koncentrované pudry (viz odkaz - koncentrované pudry). Kapsle (viz odkaz - kapsle). Postup je stejný, jako u tinktur jen interval mezi jednotlivými dávkami může být o něco delší.

Pro malé děti lze obsah kapslí vysypat a zamíchat je do vhodného nápoje či jídla (nebo použít rovnou pudr).

Více o dávkování (viz odkaz - dávkování).

VEŠKERÉ SMĚSI ZDE UVEDENÉ (NA VIRÓZY A OSTATNÍ PŘÍZNAKY) JE MOŽNÉ UŽÍVAT DOHROMADY S LÉKY ZÁPADNÍ MEDICÍNY I S ANTIBIOTIKY. To znamená, že spolu se směsmi zde uvedenými je možné užívat běžné léky, jako je paralen, ibalgin nebo různé kapky do nosu, či sirupy na kašel a podobně (není to sice vůbec nutné, ale většina lidí je na tyto léky zvyklá). Léky západní medicíny totiž jenom potlačují příznaky, ale nedokážou ani vyhnat viry z organismu, ani posílit imunitu, a téměř každý se pak po proběhlé viróze cítí unavený, protože tělo vydá spoustu energie z rezervy (nebo rezervy vyčerpá) a zůstane vlastně oslabené. Po opakovaných virózách (či nachlazeních) nebo po jejich přecházení může vzniknout taková oslabenost, že člověk už jen stěží získá původní hladinu energie a žije vlastně trvale oslabený a unavený. V horším případě je jakoby neustále nemocný a pak je vhodná individuální terapie (viz odkaz - Individuální terapie.)

1. varianta onemocnění - lehký průběh a lehké příznaky - např. únava, pocit chladu nebo zimnice, bolesti svalů a kloubů, pocit teploty nebo mírná teplota, kýchání, lehká bolest v krku apod.

Postup užívání vybraných směsí (zde jsou 3 cykly jedné sestavy):

  • první upití přímo z lahvičky: směs č. 23 QING YING XUE FEN DING
  • druhé upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 27 YIN QIAO DING
  • třetí upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 20 AN DING
  • čtvrté upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 27 YIN QIAO DING
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 20 AN DING
  • další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING
  • další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 27 YIN QIAO DING
  • další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 20 AN DING

a tak stále dokola, dokud se stav nezlepší - pár hodin? jeden den? dva dny? tři dny? - to záleží na tom, jak silně viry působí a na stavu obranyschopnosti těla v té chvíli. Při tomto postupu - okamžitém užívání s prvními příznaky a v dostatečném dávkování potřebných směsí lze akutní stav zvládnout i během jednoho dne! Nebo se akutní stav nemusí ani rozvinout (zmizí po několika hodinách). Pokud je stav už rozvinutý, je nutné vyšší a častější dávkování. Poté, co se stav zlepší, lze prodlužovat intervaly, dokud stav neodezní.

2. varianta onemocnění - kdy kromě lehkých příznaků 1. varianty je zde i rýma a příznaky s ní spojené (bolest hlavy, zadní rýma, ucpaný nos apod.)

Pokud je zde pouze rýma, tak úplně nejjednodušší postup je užívat samotnou směs č. 10 BI YAN DING, nebo tuto směs č. 10 BI YAN DING střídat se směsí č. 23 QING YING XUE FEN DING během dne.

Pokud je rýma spojená s příznaky první varianty, tak je lepší zvolit následující celkový postup:

Postup užívání vybraných směsí (zde je 1 cyklus jedné sestavy) - směs č. 10 BI YAN DING na rýmu je v sestavě zařazena nejčastěji, protože rýma je nejsilnějším příznakem:

  • první upití přímo z lahvičky: směs č. 10 BI YAN DING na rýmu
  • druhé upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING
  • třetí upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 27 YIN QIAO DING
  • čtvrté upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 10 BI YAN DING na rýmu
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 10 BI YAN DING na rýmu
  • další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 20 AN DING
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 10 BI YAN DING na rýmu
  • další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING

a tak stále dokola, dokud se stav nezlepší - pár hodin? jeden den? dva dny? tři dny? - to záleží na tom, jak silně viry působí a na stavu obranyschopnosti těla v té chvíli. Při tomto postupu - okamžitém užívání s prvními příznaky a v dostatečném dávkování potřebných směsí lze akutní stav zvládnout i během jednoho dne! Nebo se akutní stav nemusí ani rozvinout (zmizí po několika hodinách). Pokud je stav už rozvinutý, je nutné vyšší a častější dávkování. Poté, co se stav zlepší, lze prodlužovat intervaly, dokud stav neodezní.

Pokud je rýma opravdu závažná, je možné užívat ještě směs č. 14 FANG FENG TONG SHENG SAN. Tato směs je pouze v kapslích či v pudru (některé složky této směsí nelze tinkturovat). Počet kapslí nebo množství pudru na jednu dávku se odvíjí od závažnosti rýmy (čím je stav závažnější, tím je dávkování vyšší - 3 až 5 kapslí na jednu dávku). Tato směs se užívá samostatně 3x až 5x denně mimo uvedenou sestavu. To znamená, že se upíjí sestava podle návodu a někdy v průběhu užívání sestavy se spolkne dávka této směsi č. 14 FANG FENG TONG SHENG SAN.

Pokud je zde zánět dutin, je vhodné místo směsi č. 10 BI YAN DING na rýmu užívat směs č. 11 DU BI YAN DING na zánět dutin nebo (možná ještě lépe) obě užívat dohromady v poměru 1:1.

A pokud jde o bakteriální zánět dutin, který má hnisavý průběh a je nutné užívat antibiotika, lze směsi č. 10 BI YAN DING na rýmu a směs č. 11 DU BI YAN DING na zánět dutin (i celou sestavu) užívat spolu s antibiotiky pro urychlení uzdravení, na podporu imunity a odstranění virového onemocnění (na které antibiotika nezabírají). Pokud užíváte antibiotika, je ale nutné vypařit či vyvařit tinktury z alkoholu a užívat (upíjet) je stejným způsobem. Je možné užívat i kapsle nebo koncentrovaný pudr.

Pokud je zde zvýšená teplota, teplota nebo horečka (viz též varianta č. 9), je možné užívat ještě směs č. 25 BAI HU TANG. Tato směs je pouze v kapslích či v pudru (některé složky této směsí nelze tinkturovat). Počet kapslí nebo množství pudru na jednu dávku se odvíjí od závažnosti teploty či horečky (čím je stav závažnější, tím je dávkování vyšší). Tato směs se užívá samostatně mimo uvedenou sestavu 3x až 5x denně (ale i 8x denně nebo i v noci, pokud je horečka výrazná - dokud neklesne). To znamená, že se upíjí sestava podle návodu a někdy v průběhu užívání sestavy se spolkne dávka této směsi č. 25 BAI HU TANG.

3. varianta onemocnění - kdy kromě lehkých příznaků 1. varianty je zde i bolest v krku a příznaky s ní spojené (mírné zvětšení uzlin, ztížené polykání apod.)

Pokud je zde pouze bolest v krku, tak úplně nejjednodušší postup je užívat samotnou směs č. 15 QING YAN DING nebo tuto směs č. 15 QING YAN DING střídat se směsí č. 23 QING YING XUE FEN DING během dne.

Pokud je bolest v krku spojená s příznaky první varianty, tak je lepší zvolit následující celkový postup:

Postup užívání vybraných směsí (zde je 1 cyklus jedné sestavy) - směs č. 15 QING YAN DING na bolest v krku je v sestavě zařazena nejčastěji, protože bolest v krku je nejsilnějším příznakem:

  • první upití přímo z lahvičky: směs č. 15 QING YAN DING na bolest v krku
  • druhé upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING
  • třetí upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 27 YIN QIAO DING
  • čtvrté upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 15 QING YAN DING na bolest v krku
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 15 QING YAN DING na bolest v krku
  • další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 20 AN DING
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 15 QING YAN DING na bolest v krku
  • další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING

a tak stále dokola, dokud se stav nezlepší - jeden den? dva dny? tři dny? - to záleží na tom, jak silně viry působí a na stavu obranyschopnosti těla v té chvíli. Poté, co se stav zlepší, lze prodlužovat intervaly, dokud stav neodezní.

Tuto sestavu lze úspěšně použít i v případě chrapotu a ztráty hlasu (afonie). Pokud je ztráta hlasu závažná, je nutné do sestavy zařadit ještě směs č. 14 FANG FENG TONG SHENG SAN. Tato směs je pouze v kapslích či v pudru (některé složky této směsí nelze tinkturovat). Počet kapslí nebo množství pudru na jednu dávku se odvíjí od závažnosti chrapotu či ztráty hlasu (čím je stav závažnější, tím je dávkování vyšší - 3 až 5 kapslí na jednu dávku). Tato směs se užívá samostatně 3x až 5x denně mimo uvedenou sestavu. To znamená, že se upíjí sestava podle návodu a někdy v průběhu užívání sestavy se spolkne dávka této směsi č. 14 FANG FENG TONG SHENG SAN.

Pokud je zde i rýma je vhodné zařadit (někam) do sestavy i směs č. 10 BI YAN DING na rýmu.

A pokud jde o bakteriální infekci, která má hnisavý průběh (např. angína) a je nutné užívat antibiotika, lze tuto směs č. 15 QING YAN DING na bolest v krku (i celou sestavu) užívat spolu s antibiotiky pro urychlení uzdravení, na podporu imunity a odstranění virového onemocnění, na které nezabírají antibiotika. Pokud užíváte antibiotika, je ale nutné vypařit či vyvařit tinktury z alkoholu a užívat (upíjet) je stejným způsobem. Je možné užívat i kapsle nebo koncentrovaný pudr.

Pokud je zde zvýšená teplota, teplota nebo horečka (viz též varianta č. 9), je možné užívat ještě směs č. 25 BAI HU TANG. Tato směs je pouze v kapslích či v pudru (některé složky této směsí nelze tinkturovat). Počet kapslí nebo množství pudru na jednu dávku se odvíjí od závažnosti teploty či horečky (čím je stav závažnější, tím je dávkování vyšší). Tato směs se užívá samostatně mimo uvedenou sestavu 3x až 5x denně (ale i 8x denně nebo i v noci, pokud je horečka výrazná - dokud neklesne). To znamená, že se upíjí sestava podle návodu a někdy v průběhu užívání sestavy se spolkne dávka této směsi č. 25 BAI HU TANG.

4. varianta onemocnění - kdy kromě lehkých příznaků 1. varianty je zde i kašel a příznaky s ním spojené (bolest na průduškách, zahlenění a vykašlávání hlenů, pískání na průduškách apod.)

Pokud je zde pouze kašel, tak úplně nejjednodušší postup je užívat samotnou směs č. 16 DING CHUAN DING, nebo tuto směs č. 16 DING CHUAN DING střídat se směsí č. 23 QING YING XUE FEN DING během dne.

Pokud je kašel spojený s příznaky první varianty, tak je lepší zvolit následující celkový postup:

Postup užívání vybraných směsí (zde je 1 cyklus jedné sestavy) - směs č. 16 DING CHUAN DING na kašel je v sestavě zařazena nejčastěji, protože kašel je nejsilnějším příznakem:

  • první upití přímo z lahvičky: směs č. 16 DING CHUAN DING na kašel
  • druhé upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING
  • třetí upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 27 YIN QIAO DING
  • čtvrté upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 16 DING CHUAN DING na kašel
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 16 DING CHUAN DING na kašel
  • další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 20 AN DING
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 16 DING CHUAN DING na kašel
  • další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING

a tak stále dokola, dokud se stav nezlepší - jeden den? dva dny? tři dny? - to záleží na tom, jak silně viry působí a na stavu obranyschopnosti těla v té chvíli. Poté, co se stav zlepší, lze prodlužovat intervaly, dokud stav neodezní.

Pokud je zde pouze pokašlávání, či lehký kašel v horních cestách dýchacích (kašel, který vychází z krku) a ne průduškový kašel, je vhodné místo směsi č. 16 DING CHUAN DING do sestavy (viz výše) zařadit směs č. 12 SANG JU YIN.

Na doléčení kašle (ať lehkého z krku, či průduškového) je vhodné užívat směs č 17 XIE SHANG FEI WEI DING.

Pokud je zde i rýma je vhodné zařadit (někam) do sestavy i směs č. 10 BI YAN DING na rýmu. Pokud je zde i bolest v krku je vhodné zařadit (někam) do sestavy i směs č. 15 QING YAN DING na bolest v krku.

A pokud jde o bakteriální infekci (bakteriální zánět průdušek apod.) a je nutné užívat antibiotika, lze tuto směs č. 16 DING CHUAN DING na kašel (i celou sestavu) užívat spolu s antibiotiky pro urychlení uzdravení, na podporu imunity a odstranění virového onemocnění, na které nezabírají antibiotika. Pokud užíváte antibiotika, je ale nutné vypařit či vyvařit tinktury z alkoholu a užívat (upíjet) je stejným způsobem. Je možné užívat i kapsle nebo koncentrovaný pudr.

Také na doléčení bakteriálního zánětu průdušek či bakteriálního kašle je vhodné užívat směs č 17 XIE SHANG FEI WEI DING.

Pokud je zde zvýšená teplota, teplota nebo horečka (viz též varianta č. 9), je možné užívat ještě směs č. 25 BAI HU TANG. Tato směs je pouze v kapslích či v pudru (některé složky této směsí nelze tinkturovat). Počet kapslí nebo množství pudru na jednu dávku se odvíjí od závažnosti teploty či horečky (čím je stav závažnější, tím je dávkování vyšší). Tato směs se užívá samostatně mimo uvedenou sestavu 3x až 5x denně (ale i 8x denně nebo i v noci, pokud je horečka výrazná - dokud neklesne). To znamená, že se upíjí sestava podle návodu a někdy v průběhu užívání sestavy se spolkne dávka této směsi č. 25 BAI HU TANG.

5. varianta onemocnění - kdy kromě lehkých příznaků 1. varianty je zde i bolest v uchu a příznaky s ní spojené (rýma, ucpaný nos apod.)

Pokud je zde pouze bolest v uchu, tak úplně nejjednodušší postup je užívat samotnou směs č. 18 ER TING DING, nebo tuto směs č. 18 ER TING DING střídat se směsí č. 23 QING YING XUE FEN DING během dne.

Pokud je bolest v uchu spojená s příznaky první varianty, tak je lepší zvolit následující celkový postup:

Postup užívání vybraných směsí (zde je 1 cyklus jedné sestavy) - směs č. 18 ER TING DING na bolest v uchu je v sestavě zařazena nejčastěji, protože bolest v uchu je nejsilnějším příznakem:

  • první upití přímo z lahvičky: směs č. 18 ER TING DING na bolest v uchu
  • druhé upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING
  • třetí upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 27 YIN QIAO DING
  • čtvrté upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 18 ER TING DING na bolest v uchu
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 10 BI YAN DING na rýmu
  • další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 20 AN DING
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 18 ER TING DING na bolest v uchu
  • další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING

a tak stále dokola, dokud se stav nezlepší - jeden den? dva dny? tři dny? - to záleží na tom, jak silně viry působí a na stavu obranyschopnosti těla v té chvíli. Poté, co se stav zlepší, lze prodlužovat intervaly, dokud stav neodezní.

Pokud je zde závažná rýma je vhodné zařadit do sestavy více dávek směsi č. 10 BI YAN DING na rýmu. Pokud je zde i bolest v krku je vhodné zařadit (někam) do sestavy i směs č. 15 QING YAN DING na bolest v krku.

A pokud jde o bakteriální infekci ucha (hnisavá infekce ucha) a je nutné užívat antibiotika, lze tuto směs č. 18 ER TING DING na bolest v uchu (i celou sestavu) užívat spolu s antibiotiky pro urychlení uzdravení, na podporu imunity a odstranění virového onemocnění, na které nezabírají antibiotika. Pokud užíváte antibiotika, je ale nutné vypařit či vyvařit tinktury z alkoholu a užívat (upíjet) je stejným způsobem. Je možné užívat i kapsle nebo koncentrovaný pudr.

Pokud je tato sestava moc složitá, lze prostě jen střídat směs č. 18 ER TING DING na bolest v uchu a směs č. 23 QING YING XUE FEN DING na posílení imunity a směs č. 10 BI YAN DING na rýmu.

Pokud je zde zvýšená teplota, teplota nebo horečka (viz též varianta č. 9), je možné užívat ještě směs č. 25 BAI HU TANG. Tato směs je pouze v kapslích či v pudru (některé složky této směsí nelze tinkturovat). Počet kapslí nebo množství pudru na jednu dávku se odvíjí od závažnosti teploty či horečky (čím je stav závažnější, tím je dávkování vyšší). Tato směs se užívá samostatně mimo uvedenou sestavu 3x až 5x denně (ale i 8x denně nebo i v noci, pokud je horečka výrazná - dokud neklesne). To znamená, že se upíjí sestava podle návodu a někdy v průběhu užívání sestavy se spolkne dávka této směsi č. 25 BAI HU TANG.

6. varianta onemocnění - kdy kromě lehkých příznaků 1. varianty je zde i zánět spojivek a příznaky s ním spojené (zarudlé oči, pálení v očích, pocit pálení v očích apod.)

Pokud je zde pouze zánět spojivek, tak úplně nejjednodušší postup je užívat samotnou směs č. 12 SANG JU YIN, nebo tuto směs č. 12 SANG JU YIN střídat se směsí č. 23 QING YING XUE FEN DING během dne.

Pokud je zánět spojivek spojený s příznaky první varianty, tak je lepší zvolit následující celkový postup:

Postup užívání vybraných směsí (zde je 1 cyklus jedné sestavy) - směs č. 12 SANG JU YIN na zánět spojivek je v sestavě zařazena nejčastěji, protože zánět spojivek je nejsilnějším příznakem:

  • první upití přímo z lahvičky: směs č. 12 SANG JU YIN na zánět spojivek
  • druhé upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING
  • třetí upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 27 YIN QIAO DING
  • čtvrté upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 12 SANG JU YIN na zánět spojivek
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 12 SANG JU YIN na zánět spojivek
  • další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 27 YIN QIAO DING
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 12 SANG JU YIN na zánět spojivek
  • další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING

a tak stále dokola, dokud se stav nezlepší - jeden den? dva dny? tři dny? - to záleží na tom, jak silně viry působí a na stavu obranyschopnosti těla v té chvíli. Poté, co se stav zlepší, lze prodlužovat intervaly, dokud stav neodezní.

Pokud je zánět spojivek závažný, je vhodné se směsí č. 12 SANG JU YIN užívat dohromady směsi č. 30 WU WEI XIAO DU DING a směs č. 13 SANG YE JU HUA DING v poměru 3:2:1.

Pokud je zde i rýma je vhodné zařadit do sestavy i směs č. 10 BI YAN DING na rýmu. Pokud je zde i bolest v uchu je vhodné zařadit do sestavy i směs č. 18 ER TING DING na bolest v uchu (apod.).

Pokud je tato sestava moc složitá, lze prostě jen střídat směs č. 12 SANG JU YIN na zánět spojivek a směs č. 23 QING YING XUE FEN DING na posílení imunity.

7. varianta onemocnění - kdy nastane rychlý útok silných virů, kdy jedna část virů působí na povrchu (způsobují lehké příznaky - např. únavu, pocit chladu nebo zimnici, bolesti svalů a kloubů, pocit teploty, teplotu nebo horečku apod.), a druhá část virů proniká rovnou do hlubokých vrstev organismu a vzniká zduření uzlin (zejména krčních a příušních) a může být i silná bolest v krku, pálení v krku apod. (patří sem např. i mononukleóza).

užívání směsí má zde tedy 2 roviny:

1. rovina je upíjení sestavy směsí v tinkturách

  • první upití přímo z lahvičky: směs č. 15 QING YAN DING na bolest v krku dohromady se směsí č. 30 WU WEI XIAO DU DING v poměru 1:1
  • druhé upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING
  • třetí upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 27 YIN QIAO DING
  • čtvrté upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 20 AN DING
  • další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 15 QING YAN DING na bolest v krku dohromady se směsí č. 30 WU WEI XIAO DU DING v poměru 1:1
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 23 QING YING XUE FEN DING
  • a další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 27 YIN QIAO DING
  • další upití z lahvičky po 15 až 30 minutách (podle závažnosti stavu): směs č. 20 AN DING

a tak stále dokola, dokud se stav nezlepší (pak lze prodlužovat intervaly, dokud stav neodezní).

Samozřejmě lze do sestavy přidat i další směsi podle příznaků (např. směs č. 18 ER TING DING na ucho nebo směs č. 16 DING CHUANG DING na kašel apod.).

2. rovina je užívání sestavy směsí v kapslích či v pudru, protože (některé složky těchto směsí nelze tinkturovat). Počet kapslí nebo množství pudru na jednu dávku se odvíjí od závažnosti stavu (čím je stav závažnější, tím je dávkování vyšší).

Tyto dvě dávky v kapslích se užívají samostatně po hodině, po hodině a půl nebo po 2 hodinách (podle závažnosti stavu) nebo i v noci (mimo uvedenou sestavu v tinkturách). To znamená, že se upíjí sestava v tinkturách podle návodu a někdy v průběhu užívání sestavy v tinkturách se užívají kapsle a střídají se po hodině, po hodině a půl nebo po 2 hodinách (podle závažnosti stavu) dokud se stav nezlepší - jeden den? dva dny? tři dny? - to záleží na tom, jak silně viry působí a na stavu obranyschopnosti těla v té chvíli. Poté, co se stav zlepší, lze prodlužovat intervaly, dokud stav neodezní. Toto je ale závažnější stav, než ty předcházející.

Pokud je tato sestava moc složitá, lze střídat směsi následujícím způsobem:

  • první dávka: směs č. 112 QING WEN BAI DU YIN dohromady se směsí č. 25 BAI HU TANG v poměru 2:1
  • druhá dávka: směs č. 15 QING YAN DING na bolest v krku dohromady se směsí č. 30 WU WEI XIAO DU DING a dohromady se směsí č. 111 PU JI XIAO DU YIN v poměru 1:1:1
  • třetí dávka (za půl hodiny po druhé dávce): směs č. 27 YIN QIAO DING 1 nebo 2 lžičky (je pouze v tinktuře)
  • čtvrtá dávka: směs č. 112 QING WEN BAI DU YIN dohromady se směsí č. 25 BAI HU TANG v poměru 2:1
  • pátá dávka: směs č. 15 QING YAN DING na bolest v krku dohromady se směsí č. 30 WU WEI XIAO DU DING a dohromady se směsí č. 111 PU JI XIAO DU YIN v poměru 1:1:1
  • šestá dávka: směs č. 20 AN DING (pokud v tinktuře, tak opět za půl hodiny po páté dávce a 2 až 3 lžičky) a pokud v kapslích, tak po zvoleném intervalu

a tak stále dokola, dokud se stav nezlepší (pak lze prodlužovat intervaly, dokud stav neodezní).

Samozřejmě lze užívat směsi, které jsou pouze v kapslích a v pudru jen v kapslích nebo v pudru a ostatní (v tomto případě směs č. 27 YIN QIAO DING a směs č. 20 AN DING zase jen v tinktuře). Směs č. 20 AN DING lze užívat i v kapslích nebo v pudru. Kombinaci směsí č. 15 QING YAN DING na bolest v krku + č. 30 WU WEI XIAO DU DING + č. 111 PU JI XIAO DU YIN na uzliny v poměru 1:1:1 je nutné užívat v kapslích.

Tyto postupy lze použít i při mononukleóze. Při mononukleóze je často nutná návštěva v nemocnici (předcházení nebezpečnému, nadměrnému otoku v krku).

A pokud jde o závažnou infekci a stav vyžaduje užívání antibiotik, lze směsi č. 112 QING WEI BAI DU YIN a směs č. 25 BAI HU TANG (i ostatní vhodné směsi) užívat spolu s antibiotiky pro urychlení uzdravení, na podporu imunity a odstranění virového onemocnění, na které nezabírají antibiotika. Pokud užíváte antibiotika, je ale nutné vypařit či vyvařit tinktury z alkoholu a užívat (upíjet) je stejným způsobem. Je možné užívat i kapsle nebo koncentrovaný pudr.

8. varianta onemocnění - kdy nastane rychlý útok silných virů, které pronikají rovnou do hlubokých vrstev organismu a vzniká průjem. Někdy průjmu předchází zvracení. Může se jednat i o závažný stav, kdy je výrazná slabost (člověk opravdu sotva stojí na nohou) a průjem zároveň dále vyčerpává organismus.

V tomto stavu je nutné co nejrychleji zastavit průjem a odstranit virový útok. Užívá se samotná směs č. 82 BAI TOU WENG TANG zpočátku např. každých 30 minut, dokud se stav nezlepší (pak lze prodlužovat intervaly, dokud stav neodezní). Více informací naleznete přímo u popisu této směsi (včetně akutního dávkování) viz směs č. 82 BAI TOU WENG TANG.

A pokud jde o bakteriální infekci a stav vyžaduje užívání antibiotik, lze tuto směs č. 82 BAI TOU WENG TANG užívat spolu s antibiotiky pro urychlení uzdravení, na podporu imunity a odstranění virového onemocnění, na které nezabírají antibiotika.

Po odeznění průjmu je vhodné posílit organismus, imunitu a doplnit fyziologické tekutiny. Je možné použít kombinaci směsí č. 23 QING YING XUE FEN DING dohromady s č. 123 MAI MEN DONG a s č. 126 TIAN MEN DONG v poměru 3:1:1

9. varianta onemocnění - kdy nastane rychlý útok silných virů, které pronikají rovnou do hlubokých vrstev organismu a vzniká teplota či vysoká horečka. Někdy je horečka bez dalších příznaků, jindy ji mohou doprovázet různé příznaky virózy. Také může být vyrážka (viz také odkaz pátá nemoc). Může se jednat i o závažný stav, kdy je výrazná slabost (člověk opravdu sotva stojí na nohou) a horečka zároveň dále vyčerpává organismus a fyziologické tekutiny. Pokud je horečka závažná (event. bolesti hlavy a další nebezpečné příznaky jako je tuhnutí svalů na šíji, výpadky vědomí, blouznění apod.), je nutné co nejrychlejší akutní vyšetření v nemocnici k vyloučení meningitidy (zánětu mozkových blan), encefalitidy (zánětu mozku) apod. (lumbální punkce).

V tomto stavu je nutné co nejrychleji zastavit horečku a odstranit virový útok a předejít tak komplikacím.

Užívají se střídavě 2 směsi v kapslích nebo v pudru (některé složky těchto směsí nelze tinkturovat) po 30 minutách, po hodině, po hodině a půl nebo po 2 hodinách (podle závažnosti stavu) nebo i v noci. Směsi je možné kombinovat s paralenem, či jinými léky na potlačení horečky. Počet kapslí nebo množství pudru na jednu dávku se odvíjí také od závažnosti stavu (čím je stav závažnější, tím je dávkování vyšší).

Poté, co se stav zlepší, lze prodlužovat intervaly, dokud stav neodezní.

Samozřejmě lze užívat i postupy varianty 1. (nebo ostatních variant, podle dalších přítomných příznaků).

A pokud jde o závažnou infekci a stav vyžaduje užívání antibiotik, lze směsi č. 112 QING WEI BAI DU YIN a směs č. 25 BAI HU TANG užívat spolu s antibiotiky pro urychlení uzdravení, na podporu imunity a odstranění virového onemocnění, na které nezabírají antibiotika.

Pokud se objeví i vyrážky, je možné užívat směsi tímto způsobem:

a tak stále dokola po 30 minutách, po hodině, po hodině a půl nebo po 2 hodinách (podle závažnosti stavu) nebo i v noci. Počet kapslí nebo množství pudru na jednu dávku se odvíjí od závažnosti stavu (čím je stav závažnější, tím je dávkování vyšší). Až se stav zlepší (lze prodlužovat intervaly, dokud stav neodezní).

Samozřejmě lze užívat směsi, které jsou pouze v kapslích a v pudru jen v kapslích nebo v pudru a ostatní (v tomto případě směs č. 31 CHUANG DU DING a směs č. 30 WU WEI XIAO DU DING zase jen v tinktuře). Nebo všechny v kapslích a nebo v pudru (tedy v takové formě, která Vám bude nejlépe vyhovovat).

Po odeznění horečky je vhodné doplnit fyziologické tekutiny a posílit organismus a imunitu. Je možné použít kombinaci směsí č. 23 QING YING XUE FEN DING dohromady s č. 123 MAI MEN DONG a s č. 126 TIAN MEN DONG v poměru 3:1:1

Po proběhlých virových onemocněních je vhodné posílit organismus a imunitu pomocí směsi č. 23 QING YING XUE FEN DING nebo směsi č. 24 HAN CHU RE BU TUI nebo směsi č. 22 WEI FA BING QIAN FU.

Směs č. 23 QING YING XUE FEN DING je vhodné užívat na posílení organismu a imunity a na eliminaci virů z organismu.

Směs č. 24 HAN CHU RE BU TUI je vhodné užívat v závažnějším případě oslabení při chronických (virových) infekčních aktivitách v organismu a zánětech, horku v organismu a při oslabení imunity.

Proti virovým onemocněním a na posílení imunity lze kdykoli užívat směs č. 22 WEI FA BING QIAN FU (ať již před obdobím, kdy se virózám daří nebo kdykoli během celého roku - připravený organismus). Tato směs je vhodná pro každého člověka (pro kojence a úplně malé děti, pro větší děti, dospívající i dospělé) a posiluje odolnost těla proti virózám a nachlazení, snižuje nemocnost a pomáhá udržovat zdraví.

 PO  PRODĚLANÉ   VIRÓZE  NEBO  CHŘIPCE NEBO  MONONUKLEÓZE,    KTERÉ  MĚLY  ZÁVAŽNĚJŠÍ,  ČI  ZÁVAŽNÝ  PRŮBĚH,  NEBO  PO  PRODĚLANÉ  MENINGITIDĚ,  ENCEFALITIDĚ,  BORRELIÓZE  A  PODOBNÝCH  ONEMOCNĚNÍCH  JE  VELMI  VHODNÁ  INDIVIDUÁLNÍ  TERAPIE  (viz odkaz - individuální terapie).

Individuální terapie je velmi vhodná také tehdy, pokud je zvýšená nemocnost a častá únava jak u dětí, tak u dospělých. Pokud stav není příliš závažný, posílení organismu a navrácení zdraví (navrácení původní hladiny energie) netrvá příliš dlouho. Pokud je stav závažný, únava téměř každý den (chronický únavový syndrom), pak terapie bude náročnější. Proto je opravdu více než vhodné věnovat postupům tradiční čínské medicíny, které jsem zde pro Vás popsala, zvýšenou pozornost. Investovaná energie a čas se Vám určitě vrátí.

Při akutní viróze také můžete využít mé rady po telefonu (viz odkaz - Konzultace po telefonu při virovém onemocnění a nachlazení> a můžete mi zavolat na tel. 604 26 67 14, pokud si nevíte rady s tím, jakou sestavu použít a máte už směsi na virózu doma v domácí lékárně. Podle konkrétních příznaků a projevů virózy lze totiž vytvořit jakoukoli individuální sestavu v kterékoli fázi virózy (či chřipky) pro kohokoli (i pro Vaše dítě, či přítele, manžela, rodiče apod.). Proto, pokud mi zavoláte a popíšete mi průběh virózy a příznaky, které u Vás probíhají, poradím Vám konkrétní sestavu i postup. Musíte mít ale dokonale prostudovaný celý text - virová onemocnění a nachlazení ,abyste mi rozuměli a také je vhodné mít konkrétní směsi doma po ruce, abyste mohli postup co nejdříve použít. Potřebné směsi na akutní virózu si můžete zakoupit v naší "čínské lékárně" kdykoli během provozní doby - pondělí a čtvrtek od 12,00 do 19,00 (viz odkaz - Kontakt a mapa) a viz odkaz - Aktuální provozní doba.

Mějte na paměti, že i u virózy se může jednat o rychlý průběh a závažný stav (zejména u velmi oslabených lidí), kdy je výrazná slabost (člověk opravdu sotva stojí na nohou) a horečka nebo průjem zároveň dále vyčerpává organismus a fyziologické tekutiny. Pokud je horečka závažná (event. bolesti hlavy a další nebezpečné příznaky jako je tuhnutí svalů na šíji, výpadky vědomí, blouznění apod.), je nutné co nejrychlejší akutní vyšetření v nemocnici k vyloučení např. meningitidy (zánětu mozkových blan), encefalitidy (zánětu mozku) a ostatních závažných onemocnění (lumbální punkce a podobná vyšetření). Také při mononukleóze (při závažném průběhu) může být nutná návštěva v nemocnici (předcházení nebezpečnému, nadměrnému otoku v krku). Je potřeba rozhodně z Vaší strany nepodcenit žádnou situaci a dobře se rozhodnout (po telefonu není možné závažné situace rozpoznat).